Mutəffifin (Çəkidə aldadanlar)
23-ci ayə 36-dən
Əsli

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Oxunuşu

'əлəəль-əрōō`ики йəŋŋз̃уруун

Nazim Zeynalov

[облокотившись] на ложа, будут взирать [они на блага райские]!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Zinətlənmiş fəxri kürsülər üzərində (əyləşib) (Cənnət nemətlərinə və Haqqın camalına) tamaşa edərlər.

Ali Quli Qarai

observing, [as they recline] on couches.