Mutəffifin (Çəkidə aldadanlar)
35-ci ayə 36-dən
Əsli

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Oxunuşu

'əлəəль-əрōō`ики йəŋŋз̃уруун

Nazim Zeynalov

[облокотившись] на ложа, будут взирать они [на ужасные последствия деяний их].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar (Cənnət) taxtlar(ının) üzərində (əyləşərək Cənnətdəki- lərin və Cəhənnəmdəkilərin) halına tamaşa edərlər.

Ali Quli Qarai

observing from their couches: