Əla (Ən uca)
10-ci ayə 19-dən
Əsli

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

Oxunuşu

сəйəз̃з̃əккəру мəй-йəхшəə

Nazim Zeynalov

Помянет его тот, кто боится [гнева Аллаха],

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Allahdan) qorxmaq qabiliyyətinə malik olan şəxs tezliklə öyüd-nəsihət alacaqdır.

Ali Quli Qarai

he who fears [God] will take admonition,