Əla (Ən uca)
6-ci ayə 19-dən
Əsli

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

Oxunuşu

сəнуќри`укə фəлəə тəŋŋсəə

Nazim Zeynalov

Вскоре дадим Мы прочесть тебе [Коран], и не забудешь ты [ничего],

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Ya Peyğəmbər!) Tezliklə sənə (bütün Quranı – əzəli elmdə və Lövhi-Məhfuzda olan əsl tənzimi ilə) oxudarıq, belə ki, əsla unutmazsan.

Ali Quli Qarai

We shall have you recite [the Quran], then you will not forget [any of it]