Ğaşiyə (Bürüyən)
10-ci ayə 26-dən
Əsli

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Oxunuşu

фии джəннəтин 'əəлийəh

Nazim Zeynalov

[пребудут они] в раю вышнем.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Ali və uca məqamlı Cənnətdə olarlar.

Ali Quli Qarai

in a lofty garden,