Nahl (Bee)
Original
وَلَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَهُمْ ظَٰلِمُونَ
Transliteration
вəлəќōд джəə`əhум рōсуулюмм-минhум фəкəз̃з̃əбууhу фə`əхōз̃əhумуль-'əз̃əəбу вəhум з̃ōōлимуун
Nazim Zeynalov
И ведь уже пришёл к ним посланник из них [самих], и сочли они лжецом его, и постигло их наказание, в то время как [были] они несправедливы.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Və həqiqətən, onlara (Məkkə əhlinə) özlərindən (öz şəhər, mühit və qəbilələrindən) bir peyğəmbər gəldi, amma onu təkzib etdilər. Beləliklə (Allahın) əzab(ı) onları zalım olduqları halda yaxaladı.
Ali Quli Qarai
Certainly there had come to them an apostle from among themselves, but they impugned him. So the punishment seized them while they were doing wrong.