Isra (Night Journey)
3 verse out of 111
Original

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ  ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا

Transliteration

з̃урриййəтə мəн həмəльнəə мə'ə нууh, иннəhу кəəнə 'əбдəн шəкуурō

Nazim Zeynalov

[о] потомство тех, кого носили Мы [в ковчеге вместе] с Ноем; поистине, был он рабом благодарным!»

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(İsrail övladları) Nuhla birlikdə (gəmiyə) mindirdiyimiz kəslərin övladlarıdır. Çünki o, şükr edən bir bəndə idi.

Ali Quli Qarai

descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.