Maryam (Mary)
90 verse out of 98
Original

تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا

Transliteration

тəкəəдус-сəмəəвəəту йəтəфəттōрнə минhу вəтəŋŋшəќќуль-əрду вəтəхырруль-джибəəлю həддə

Nazim Zeynalov

Готовы небеса распасться [от этого], и [готова] расколоться земля, и [готовы] пасть горы, обрушившись

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Az qalır ondan (onun şiddətindən) göylər parçalansın, yer yarılsın və dağlar (yerindən qopub) tökülsün

Ali Quli Qarai

The heavens are about to be rent apart at it, the earth to split open, and the mountains to collapse into bits,