Ta-Ha (Ta Ha)
119 verse out of 135
Original

وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ

Transliteration

вə`əннəкə лəə тəз̃мə`у фииhəə вəлəə тəдhəə

Nazim Zeynalov

И, поистине, ты не будешь жаждать там и не будешь страдать от зноя».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Həmçinin onda nə susuzlayarsan, nə də səni gün vurar!

Ali Quli Qarai

You will neither be thirsty in it, nor suffer from [the heat of] the sun.’