Muminun (Believers)
30 verse out of 118
Original

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ

Transliteration

иннə фии з̃əəликə лə`əəйəəтиу-вə`иŋŋ-куннəə лəмубтəлиин

Nazim Zeynalov

Поистине, в этом [сказании есть], несомненно, знамения [для обладающих разумом], и были Мы [всегда] Испытывающими!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Şübhəsiz, bunda (bu böyük hadisədə Allahın tovhid, qüdrət və əzəmətindən) nişanələr vardır və həqiqətən, Biz (bəndələrimizi) həmişə sınayırıq.

Ali Quli Qarai

There are indeed signs in this; and indeed, We have been testing.