Shuara (Poets)
157 verse out of 227
Original

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُواْ نَٰدِمِينَ

Transliteration

фə'əќōрууhəə фə`əсбəhуу нəəдимиин

Nazim Zeynalov

И подрезали они поджилки её [и убили] и наутро оказались сожалеющими [об этом].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Amma onlar) dəvəni tutub kəsdilər, sonra isə peşman oldular.

Ali Quli Qarai

But they hamstrung her, whereupon they became regretful.