Shuara (Poets)
Original
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ
Transliteration
вəфə'əльтə фə'лəтəкəль-лəтии фə'əльтə вə`əŋŋтə минəль-кəəфириин
Nazim Zeynalov
и сделал ты то дело своё, которое сделал, и ты [при этом] из неблагодарных?»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
«(Axırda) elədiyini də elədin (bir kişini öldürdün), sən (bizim nemətlərimizə) nankor olanlardansan!»
Ali Quli Qarai
Then you committed that deed of yours, and you are an ingrate.’