Shuara (Poets)
Original
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Transliteration
з̃икрōō вəмəə куннəə з̃ōōлимиин
Nazim Zeynalov
[которые приходили] для напоминания. И не были Мы несправедливыми, [наказывающими без предупреждения].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Cəmiyyətə) bir öyüd-nəsihət olsun deyə, (dəvət kamil və dəlil-sübut tamam olsun deyə, əks təqdirdə onları məhv etmək zülm olardı). Biz heç vaxt zülmkar olmamışıq!
Ali Quli Qarai
for the sake of admonition, and We were not unjust.