Shuara (Poets)
209 verse out of 227
Original

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Transliteration

з̃икрōō вəмəə куннəə з̃ōōлимиин

Nazim Zeynalov

[которые приходили] для напоминания. И не были Мы несправедливыми, [наказывающими без предупреждения].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Cəmiyyətə) bir öyüd-nəsihət olsun deyə, (dəvət kamil və dəlil-sübut tamam olsun deyə, əks təqdirdə onları məhv etmək zülm olardı). Biz heç vaxt zülmkar olmamışıq!

Ali Quli Qarai

for the sake of admonition, and We were not unjust.