Shuara (Poets)
Original
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
Transliteration
йəумə лəə йəŋŋфə'у мəəлюу-вəлəə бəнуун
Nazim Zeynalov
в тот День, [когда] не принесут пользы [ни] богатство, ни сыновья,
Mirza Ali Meshkini Ardabili
«O gün ki, malın və oğulların bir faydası olmayacaq».
Ali Quli Qarai
the day when neither wealth nor children will avail,