Ankabut (Spider)
Original
إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Transliteration
иннəл-лаhə йə'лəму мəə йəд'уунə миŋŋ-дууниhи миŋŋ-шэй, вəhувəль-'əзиизуль-həкиим
Nazim Zeynalov
Поистине, Аллах знает [всё] то, к чему взывают они, помимо Него. Поистине, Он — Непоколебимый, Мудрый!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Şübhəsiz, Allah onların Allahı qoyub nəyə ibadət etdiklərini hər nə olursa-olsun (həqiqətini) bilir (ki, Allahın müqabilində təsirsiz və cansızlardan başqa bir şey deyillər). O, yenilməz qüdrət və hikmət sahibidir.
Ali Quli Qarai
Allah indeed knows whatever thing they invoke besides Him, and He is the All-mighty, the All-wise.