Saad (Saad (the letter))
2 verse out of 88
Original

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ

Transliteration

бəлиль-лəз̃иинə кəфəруу фии 'иззəтиу-вəшиќōōќ

Nazim Zeynalov

Да, те, которые не уверовали, [пребывают] в гордыне и раздоре [с истиной].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Onların deyilənləri qəbul etməmələrinin səbəbi sənin təbliğinin qüsurlu olması deyil.) Əksinə, küfr edənlər təkəbbür və qürur, müxalifət və düşmənçilik içərisindədirlər.

Ali Quli Qarai

the faithless indeed dwell in conceit and defiance.