Saad (Saad (the letter))
Original
وَٱذْكُرْ عِبَٰدَنَآ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِى ٱلْأَيْدِى وَٱلْأَبْصَٰرِ
Transliteration
вəəз̃кур 'ибəəдəнəə ибрōōhиимə вə`исhəəќō вəйə'ќуубə уулииль-əйдии вəəль`əбсōōр
Nazim Zeynalov
И помяни рабов Наших: Авраама, и Исаака, и Иакова — обладателей [щедрых и сильных] дланей и глаз [прозорливых]!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Bizim (elmi, cismani və maddi) qüvvətlər və (maddi və mənəvi məsələlərdə) bəsirətlər sahibi olan bəndələrimiz İbrahim, İshaq və Yəqubu yada sal.
Ali Quli Qarai
And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob, men of strength and insight.