Saad (Saad (the letter))
46 verse out of 88
Original

إِنَّآ أَخْلَصْنَٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ

Transliteration

иннəə əхлəснəəhумм-бихōōлисōтин з̃икрōōд-дəəр

Nazim Zeynalov

Поистине, Мы очистили их, [наделив особой] чистотой — напоминанием об обители [Последней].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Biz onları axirət evinin fikirində (qərq) olmaqdan ibarət saflıq və xalislik sifəti ilə seçdik.

Ali Quli Qarai

Indeed We purified them with exclusive remembrance of the abode [of the Hereafter].