Zumar (Troops)
Original
قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ
Transliteration
ќуль иннии умирту əн ə'будəл-лаhə мухлисōль-лəhуд-диин
Nazim Zeynalov
Скажи: «Поистине, мне велено поклоняться Аллаху, [искренне веруя и] очищая пред Ним веру,
Mirza Ali Meshkini Ardabili
De: «Mənə Allaha xalis itaət və etiqadla ibadət etmək əmr edilmişdir.
Ali Quli Qarai
Say, ‘I have been commanded to worship Allah with exclusive faith in Him,