Al Imran (Family if Imran)
89 verse out of 200
Original

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Transliteration

ильлəəль-лəз̃иинə тəəбуу мимм-бə'ди з̃əəликə вə`əслəhуу фə`иннəл-лаhə ґōфуурур-рōhиим

Nazim Zeynalov

кроме тех, которые покаялись после этого и исправили [содеянное]. И, поистине, Аллах — Прощающий, Милостивый.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Ondan sonra tövbə edən və ləyaqət taparaq öz işlərini islah etməyə başlayan kəslər istisna olmaqla! Allah çox bağışlayan və mehribandır.

Ali Quli Qarai

except such as repent after that and make amends, for Allah is all-forgiving, all-merciful.