Zukhruf (Ornaments of Gold)
Original
فَٱسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمًا فَٰسِقِينَ
Transliteration
фəəстəхōффə ќōумəhу фə`əтōō'ууh, иннəhум кəəнуу ќōумəн фəəсиќиин
Nazim Zeynalov
И счёл он легкомысленным народ свой [и обманул их], посему повиновались они ему. Поистине, они были людьми нечестивыми!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Beləliklə, o, öz qövmünü yelbeyin saydı və onlar da ona itaət etdilər. Həqiqətən, onlar günahkar və itaətsiz bir dəstə idilər.
Ali Quli Qarai
Thus did he mislead his people and they obeyed him. Indeed, they were a transgressing lot.