Qaf (Qaf (the letter))
18 verse out of 45
Original

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

Transliteration

мəə йəльфиз̃у миŋŋ-ќōулин ильлəə лəдəйhи рōќиибун 'əтиид

Nazim Zeynalov

Не произнесёт [человек] никакого слова, чтобы при нём не [записывал] наблюдатель готовый.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Dilinə elə bir söz gətirməz ki, (bu zaman) yanında (deyilənləri yazmağa) hazır olan nəzarətçi mələk dayanmasın.

Ali Quli Qarai

he says no word but that there is a ready observer beside him.