Qaf (Qaf (the letter))
Original
۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍ
Transliteration
ќōōлə ќōриинуhу рōббəнəə мəə əтґōйтуhу вəлəəкиŋŋ-кəəнə фии дōлəəлимм-бə'иид
Nazim Zeynalov
Скажет спутник его (дьявол): «Господь наш, не принуждал я его бесчинствовать, но пребывал он [сам] в заблуждении глубоком!»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Onun yoldaşı (olan şeytan) deyər: «Ey Rəbbim! Onu itatəsizliyə mən vadar etmədim, lakin o özü uzun-uzadı bir azğınlıq içərisində idi. (Mən yalnız dəvət etdim, o da öz xoşu ilə qəbul etdi.)»
Ali Quli Qarai
His companion [devil] will say, ‘Our Lord! I did not incite him to rebel [against You], but he was [himself] in extreme error.’