Qaf (Qaf (the letter))
Original
قَالَ لَا تَخْتَصِمُواْ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ
Transliteration
ќōōлə лəə тəхтəсымуу лəдəййə вəќōд ќōддəмту илəйкумм-би-ль-вə'иид
Nazim Zeynalov
Скажет [Господь]: «Не пререкайтесь при Мне: Я предупреждал вас [о наказании] обещанием [грозным].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Allah) buyurar: «Mənim hüzurumda bir-birinizlə dava-dalaş salmayın. Mən sizə əvvəlcədən (peyğəmbərlər və səma kitabları vasitəsi ilə) əzab vədi vermişdim». (Hamıya lazım olan dəlil sübutlar təqdim edilib və hamının cinayəti aydınlaşıb.)
Ali Quli Qarai
He will say, ‘Do not wrangle in My presence, for I had already warned you in advance.