Dhariyat (Winnowing Winds)
11 verse out of 60
Original

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ

Transliteration

əльлəз̃иинə hум фии ґōмрōтин сəəhуун

Nazim Zeynalov

которые в пучине [невежества] беспечны.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Nadanlıq) burulğan(ın)da (dinin həqiqətlərindən) qafil olanlara!

Ali Quli Qarai

who are heedless in a stupor!