Dhariyat (Winnowing Winds)
Original
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
Transliteration
ќōōлə фəмəə хōтбукум əййуhəəль-мурсəлююн
Nazim Zeynalov
Сказал [им Авраам]: «Каково же дело ваше, о посланцы?»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
İbrahim dedi: «Ey (ilahi) elçilər (vəzifə və) işiniz nədir?»
Ali Quli Qarai
He said, ‘O messengers, what is now your errand?’