Qamar (Moon)
Original
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Transliteration
йəумə йусhəбуунə фиин-нəəри 'əлəə вуджууhиhим з̃ууќуу мəссə сəќōр
Nazim Zeynalov
В День, когда поволокутся они в огонь лицом, [сказано будет]: "Вкусите прикосновение преисподней!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Od içərisində üzü üstə sürüklənəcəkləri həmin gün (onlara) «dadın cəhənnəmin hiss olunan ağrısını!» (deyiləcəkdir).
Ali Quli Qarai
The day when they are dragged on their faces into the Fire, [it will be said to them,] ‘Taste the touch of hell!’