Waqiah (Inevitable)
Original
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
Transliteration
c̃уммə иннəкум əййуhəəд-дōōллююнəль-мукəз̃з̃ибуун
Nazim Zeynalov
Затем, поистине, вы, о заблудшие, возводящие ложь,
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Sonra siz ey (peyğəmbərlik və qiyaməti) inkar edən azğınlar!
Ali Quli Qarai
Then indeed, you, astray deniers,