Waqiah (Inevitable)
Original
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
Transliteration
нəhну джə'əльнəəhəə тəз̃кирōтəу-вəмəтəə'əл-ли-ль-муќвиин
Nazim Zeynalov
Мы сделали его напоминанием [об огне адском] и [предметом] пользования для путешествующих [в пустыне].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Biz onu, yada salmaq (Qiyamət odunun yada salınması) və müsafirlər üçün bəhrələnmək vasitəsi etmişik.
Ali Quli Qarai
It was We who made it a reminder and a boon for the desert-dwellers.