Insan (Man)
Original
إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Transliteration
иннəə həдəйнəəhус-сəбиилə иммəə шəəкирōу-вə`иммəə кəфуурō
Nazim Zeynalov
Поистине, Мы повели его по пути [верному, после чего выбирает он] либо [быть] благодарным (верующим), либо [быть] неблагодарным (неверующим).
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Həqiqətən, onu (yaradılış və şəriət hidayəti ilə həyatı boyunca) düz yola yönəltdik – istər şükr edən olsun, istərsə də nankor.
Ali Quli Qarai
Indeed We have guided him to the way, be he grateful or ungrateful.