Naba (Tidings)
5 verse out of 40
Original

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Transliteration

c̃уммə кəльлəə сəйə'лəмуун

Nazim Zeynalov

затем [ещё раз] нет! Вскоре узнают они!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Yenə də xeyr, belə deyildir. Onlar tezliklə biləcəklər. (Bu iki ayə «böyük xəbər»i inkar edənlər üçün bir təhdiddir).

Ali Quli Qarai

No indeed! Soon they will know for once again!