Naziat (Those Who Drag Forth)
Original
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
Transliteration
ə`əŋŋтум əшəдду хōльќōн əмис-сəмəə, бəнəəhəə
Nazim Zeynalov
Вы ли труднее для сотворения [после смерти] или небо, которое построил Он?
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Ölümdən sonra) sizi yaratmaq daha çətindir, yaxud göy(ü yaratmaq) ki,(Allah) onu yaratdı?
Ali Quli Qarai
Is your creation more prodigious or that of the heaven He has built?