Naziat (Those Who Drag Forth)
Original
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Transliteration
йəумə тəрджуфур-рōōджифəh
Nazim Zeynalov
В тот День, [когда] сотрясёт [всё вокруг землетрясение] сотрясающее
Mirza Ali Meshkini Ardabili
O gün o titrədən (surun birinci dəfə üfürülməsi bütün kainatı) şiddətlə titrədəcək (sükunət halında olan cisimlərin hamısı titrəyəcək və bütün canlılar öləcəklər).
Ali Quli Qarai
the day when the Quaker quakes