The Noble Quran / Parts / Part 11
Part 11
10:79

وَقَالَ فِرْعَوْنُ ٱئْتُونِى بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٍ

вəќōōлə фир'əуну-туунии бикулли сəəhирин 'əлиим

Pharaoh said, ‘Bring me every expert magician.’

10:80

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُواْ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ

фəлəммəə джəə`əс-сəhəрōту ќōōлə лəhум-муусəə əльќуу мəə əŋŋтум-мульќуун

So when the magicians came, Moses said to them, ‘Throw down what you have to throw.’

10:81

فَلَمَّآ أَلْقَوْاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ ٱلسِّحْرُ  ۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ  ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ ٱلْمُفْسِدِينَ

фəлəммəə əльќōу ќōōлə муусəə мəə джи`тумм-биhис-сиhр, иннəл-лаhə сəйубтылюh, иннəл-лаhə лəə йуслиhу 'əмəлəль-муфсидиин

So when they threw down [their sticks and ropes], Moses said, ‘What you have produced is magic. Indeed Allah will bring it to naught presently. Indeed Allah does not foster the efforts of those who cause corruption.

10:82

وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ

вəйуhиќќул-лаhуль-həќќō бикəлимəəтиhи вəлəу кəриhəль-муджримуун

Allah will confirm the truth with His words, though the guilty should be averse.’

10:83

فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِۦ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَإِيْهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ  ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلْمُسْرِفِينَ

фəмəə əəмəнə лимуусəə ильлəə з̃урриййəтумм-миŋŋ-ќōумиhи 'əлəə хōуфимм-миŋŋ-фир'əунə вəмəлə`иhим əй-йəфтинəhум, вə`иннə фир'əунə лə'əəлин фииль-əрды вə`иннəhу лəминəль-мусрифиин

But none believed in Moses except some youths from among his people, for the fear of Pharaoh and his elite that he would persecute them. For Pharaoh was indeed a tyrant in the land, and indeed he was an unrestrained [despot].

10:84

وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ

вəќōōлə муусəə йəə ќōуми иŋŋ-куŋŋтум əəмəŋŋтумм-биль-лəhи фə'əлэйhи тəвəккəлюю иŋŋ-куŋŋтум-муслимиин

And Moses said, ‘O my people! If you have faith in Allah, put your trust in Him, if you have submitted [to Him].’

10:85

فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

фəќōōлюю 'əлəл-лаhи тəвəккəльнəə рōббəнəə лəə тəдж'əльнəə фитнəтəл-ли-ль-ќōумиз̃-з̃ōōлимиин

Whereat they said, ‘In Allah we have put our trust.’ ‘Our Lord! Do not make us a [means of] test for the wrongdoing lot,

10:86

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ

вəнəджджинəə бирōhмəтикə минəль-ќōумиль-кəəфириин

and deliver us by Your mercy from the faithless lot.’

10:87

وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَٱجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ  ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

вə`əуhəйнəə илəə муусəə вə`əхыыhи əŋŋ-тəбəувə`əə лиќōумикумəə бимисрō буйуутəу-вəəдж'əлюю буйуутəкум ќиблəтəу-вə`əќиимуус-сōлəəh, вəбəшшириль-му`миниин

We revealed to Moses and his brother [saying], ‘Settle your people in the city, and let your houses face each other, and maintain the prayer, and give good news to the faithful.’

10:88

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةً وَأَمْوَٰلًا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ  ۖ رَبَّنَا ٱطْمِسْ عَلَىٰٓ أَمْوَٰلِهِمْ وَٱشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

вəќōōлə муусəə рōббəнəə иннəкə əəтəйтə фир'əунə вəмəлə`əhу зиинəтəу-вə`əмвəəлəн фииль-həйəəтид-дунйəə рōббəнəə лийудыллюю 'əŋŋ-сəбиилик, рōббəнəə-тмис 'əлəə əмвəəлиhим вəəшдуд 'əлəə ќулююбиhим фəлəə йу`минуу həттəə йəрōвуль-'əз̃əəбəль-əлиим

Moses said, ‘Our Lord! You have given Pharaoh and his elite glamour and wealth in the life of this world, our Lord, that they may lead [people] astray from Your way! Our Lord! Blot out their wealth and harden their hearts so that they do not believe until they sight the painful punishment.’