The Noble Quran / Parts / Part 7
Part 7
6:9

وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَٰهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ

вəлəу джə'əльнəəhу мəлəкəль-лəджə'əльнəəhу рōджулəу-вəлəлəбəснəə 'əлэйhим-мəə йəльбисуун

Had We made him an angel, We would have surely made him a man, and We would have surely confounded them just as they confound [the truth now].

6:10

وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنْهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

вəлəќōди-стуhзи`ə бирусулимм-миŋŋ-ќōбликə фəhəəќō бильлəз̃иинə сəхыруу минhум-мəə кəəнуу биhи йəстəhзи`уун

Apostles were certainly derided before you. Then those who ridiculed them were besieged by what they used to deride.

6:11

قُلْ سِيرُواْ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ

ќуль сиируу фииль-əрды c̃уммə-ŋŋз̃уруу кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-мукəз̃з̃ибиин

Say, ‘Travel over the land, and then observe how was the fate of the deniers.’

6:12

قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ  ۖ قُل لِّلَّهِ  ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ  ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ  ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

ќул-лимəмм-мəə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрд, ќул-лильлəh, кəтəбə 'əлəə нəфсиhир-рōhмəh, лəйəджмə'əннəкум илəə йəумиль-ќийəəмəти лəə рōйбə фииh, əльлəз̃иинə хōсируу əŋŋфусəhум фəhум лəə йу`минуун

Say, ‘To whom belongs whatever is in the heavens and the earth?’ Say, ‘To Allah. He has made mercy incumbent upon Himself. He will surely gather you on the Day of Resurrection, in which there is no doubt. Those who have ruined their souls will not have faith.’

6:13

 ۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِى ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ  ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

вəлəhу мəə сəкəнə фииль-лэйли вəн-нəhəəр, вəhувəс-сəмии'уль-'əлиим

To Him belongs whatever abides in the night and the day, and He is the All-hearing, the All-knowing.

6:14

قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ  ۗ قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ  ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

ќуль əґōйрōл-лаhи əттəхыз̃у вəлиййəн фəəтырис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəhувə йут'иму вəлəə йут'əм, ќуль иннии умирту əн əкуунə əувəлə мəн əслəм, вəлəə тəкуунəннə минəль-мушрикиин

Say, ‘Shall I take for guardian [anyone] other than Allah, the originator of the heavens and the earth, who feeds and is not fed?’ Say, ‘I have been commanded to be the first of those who submit [to Allah], and [told,] “Never be one of the polytheists.” ’

6:15

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

ќуль иннии əхōōфу ин 'əсōйту рōббии 'əз̃əəбə йəумин 'əз̃ыым

Say, ‘Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day.’

6:16

مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُۥ  ۚ وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ

мəй-йусрōф 'əнhу йəумə`из̃ин фəќōд рōhимəh, вəз̃əəликəль-фəузуль-мубиин

Whoever is spared of it on that day, He has certainly been merciful to him, and that is manifest success.

6:17

وَإِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ  ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

вə`ий-йəмсəскəл-лаhу бидуррин фəлəə кəəшифə лəhу ильлəə hуу, вə`ий-йəмсəскə бихōйрин фəhувə 'əлəə кулли шэй`ин ќōдиир

Should Allah visit you with some distress there is no one to remove it except Him; and should He bring you some good, then He has power over all things.

6:18

وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ  ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ

вəhувəль-ќōōhиру фəуќō 'ибəəдиh, вəhувəль-həкиимуль-хōбиир

And He is the All-dominant over His servants, and He is the All-wise, the All-aware.