بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
سُبْحَٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
субhəəнəль-лəз̃ии əсрōō би'əбдиhи лэйлəмм-минəль-мəсджидиль-həрōōми илəəль-мəсджидиль-əќсōōль-лəз̃ии бəəрōкнəə həулəhу линурийəhу мин əəйəəтинəə иннəhу hувəс-сəмии'уль-бəсыыр
Пречист Тот, Кто перенёс раба Своего ночью из мечети Запретной в мечеть отдалённейшую (ал-Акса), окрестности которой благословили Мы, дабы показать ему [некоторые] из знамений Наших. Поистине, Он — Слышащий, Видящий!
وَءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَٰهُ هُدًى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِى وَكِيلًا
вə`əəтəйнəə муусəəль-китəəбə вəджə'əльнəəhу hудəл-либəнии исрōō`иилə əльлəə тəттəхыз̃уу миŋŋ-дуунии вəкиилə
И дали Мы Моисею Писание, и сделали Мы его руководством для сынов Израилевых, [велев]: «Не берите, помимо Меня, [никого] попечителем,
ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا
з̃урриййəтə мəн həмəльнəə мə'ə нууh, иннəhу кəəнə 'əбдəн шəкуурō
[о] потомство тех, кого носили Мы [в ковчеге вместе] с Ноем; поистине, был он рабом благодарным!»
وَقَضَيْنَآ إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ فِى ٱلْكِتَٰبِ لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
вəќōдōйнəə илəə бəнии исрōō`иилə фииль-китəəби лəтуфсидуннə фииль-əрды мəррōтəйни вəлəтə'люннə 'улюувəн кəбиирō
И предрешили Мы для сынов Израилевых в Писании (в Торе): «Непременно будете вы сеять порок на земле дважды и вознесётесь вознесением великим».
فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ أُوْلِى بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا
фə`из̃əə джəə`ə вə'ду уулəəhумəə бə'əc̃нəə 'əлэйкум 'ибəəдəль-лəнəə уулии бə`син шəдиидин фəджəəсуу хылəəлəд-дийəəр, вəкəəнə вə'дəмм-мəф'уулə
И когда пришло обещание о первом из них, отправили Мы на вас рабов Наших, обладающих яростью сильной, [дабы наказать вас], и прошлись они между жилищами, [разыскивая вас], и было [это] обещанием исполненным.
ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ ٱلْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَٰكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَٰكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا
c̃уммə рōдəднəə лəкумуль-кəррōтə 'əлэйhим вə`əмдəднəəкумм-би`əмвəəлиу-вəбəниинə вəджə'əльнəəкум əкc̃əрō нəфиирō
Затем вернули Мы вам вновь [победу] над ними и помогли вам [изобилием] имущества и сыновей, и сделали Мы [количество] ваше больше [по числу] людей.
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ لِيَسُۥٓـُٔواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ ٱلْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيرًا
ин əhсəŋŋтум əhсəŋŋтум ли`əŋŋфусикум, вə`ин əсə`тум фəлəhəə, фə`из̃əə джəə`ə вə'дуль-əəхырōти лийəсуу`уу вуджууhəкум вəлийəдхулююль-мəсджидə кəмəə дəхōлююhу əувəлə мəррōтиу-вəлийутəббируу мəə 'əлəу тəтбиирō
Если благотворили вы, то благотворили для самих себя, и если творили зло, [то во вред самим] себе же. И когда пришло обещание о последнем, [вновь отправили Мы на вас врагов], дабы причинили они зло, [после чего опечалились] лица ваши, и дабы вошли они в мечеть [ал-Акса], как вошли в неё в первый раз, и подвергли [всё, над] чем возвысились [и чем овладели, полному] уничтожению.