Ал-Анбийа (Пророки)
Оригинал
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَٰفِظِينَ
Транскрипция
вəминəш-шəйəəтыыни мəй-йəґуусуунə лəhу вəйə'мəлююнə 'əмəлəн дуунə з̃əəлик, вəкуннəə лəhум həəфиз̃ыын
Назим Зейналов
И [некоторых] дьяволов [подчинили Мы Соломону], которые ныряли для него [в море, дабы достать жемчуга и кораллы], и совершали [другие] деяния, помимо этого, и были Мы за ними наблюдающими.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Şeytanların bəziləri onun üçün dalğıclıq edir, bundan başqa (şəhərlər salmaq, saraylar tikmək kimi digər) işlər də görürdülər. Və Biz onları həmişə (itaətsizlikdən və təbiətlərində olan xəbisliklərin ardınca getməkdən) qoruyurduq.
Али Кули Караи
Among the devils were some who dived for him and performed tasks other than that, and We were watchful over them.