Ал-Фуркан (Различение)
Оригинал
لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔولًا
Транскрипция
лəhум фииhəə мəə йəшəə`уунə хōōлидиин, кəəнə 'əлəə рōббикə вə'дəмм-мəс`уулə
Назим Зейналов
Для них в нём [есть всё], что пожелают они, [будут они там] пребывающими вечно. Было [это всегда] на Господе твоём обещанием испрошенным.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Onlar üçün orada əbədi qalacaqları halda (Cənnət nemətlərindən) istədikləri şey vardır. Bu iş, sənin Rəbbinin öhdəsində olan (və möminlər tərəfindən həm dil, həm də əməl ilə) istənilmiş bir vəddir.
Али Кули Караи
There they will have whatever they wish, abiding [forever]—a promise [much] besought, [binding] on your Lord.