Ар-Рум (Римляне)
Оригинал
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤْفَكُونَ
Транскрипция
вəйəумə тəќуумус-сəə'əту йуќсимуль-муджримуунə мəə лəбиc̃уу ґōйрō сəə'əh, кəз̃əəликə кəəнуу йу`фəкуун
Назим Зейналов
И в День, когда настанет час [Судный], поклянутся грешники, что не оставались они [в могилах и] часа. Так были отвращены они [от истины]!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Və Qiyamət qopacağı gün günahkarlar and içəcəklər ki, (dünyada, yaxud öldükdən sonra) yalnız bircə saat qalmış (və ölümlə dirilmə arasında heç bir fasilə olmamışdır). Onlar(ın dünyada da) bu cür (səhv edib) azırdılar.
Али Кули Караи
On the day when the Hour sets in, the guilty will swear that they had remained only for an hour. That is how they were used to lying [in the world].