Йа, син (Йа, син)
Оригинал
إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Транскрипция
иннəмəə əмруhу из̃əə əрōōдə шэй`əн əй-йəќуулə лəhу куŋŋ-фəйəкуун
Назим Зейналов
Воистину, повеление Его [таково, что], когда захочет Он [сотворить] что-либо, лишь говорит ему: «Будь!» — и сбывается оно.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Bir şeyin var olmasını istədiyi zaman Onun (Allahın) əmri və məqamı ona ancaq: «Ol!» – deməkdir. O da dərhal olar (heç bir alətdən istifadə etmədən, Allahın məhz iradə və istəyi ilə var olar, sanki, ona «Ol» demiş, o da olmuşdur).
Али Кули Караи
All His command, when He wills something, is to say to it ‘Be,’ and it is.