Аз-Зумар (Толпы)
Оригинал
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ
Транскрипция
əу тəќуулə лəу əннəл-лаhə həдəəнии лəкуŋŋту минəль-муттəќиин
Назим Зейналов
Или [чтобы не] сказала она: «Если бы Аллах повёл меня [по пути верному], непременно была бы я из остерегающихся [гнева Его]».
Мирза Али Мешкини Ардабили
Yaxud da (məbada kimsə) «əgər Allah məni doğru yola yönəltsəydi mütləq təqvalılardan olardım» desin.
Али Кули Караи
Or say, ‘Had Allah guided me I would have surely been among the Godwary!’