Zumar (Troops)
57 verse out of 75
Original

أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ

Transliteration

əу тəќуулə лəу əннəл-лаhə həдəəнии лəкуŋŋту минəль-муттəќиин

Nazim Zeynalov

Или [чтобы не] сказала она: «Если бы Аллах повёл меня [по пути верному], непременно была бы я из остерегающихся [гнева Его]».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Yaxud da (məbada kimsə) «əgər Allah məni doğru yola yönəltsəydi mütləq təqvalılardan olardım» desin.

Ali Quli Qarai

Or say, ‘Had Allah guided me I would have surely been among the Godwary!’