Ал ʻИмран (Род ʻИмрана)
76-й аят из 200
Оригинал

بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

Транскрипция

бəлəə мəн əуфəə би'əhдиhи вəəттəќōō фə`иннəл-лаhə йуhиббуль-муттəќиин

Назим Зейналов

Да, [если] кто был верен завету своему и остерегался [гнева Божьего], то [пусть знает], что, поистине, Аллах любит остерегающихся [гнева Его].

Мирза Али Мешкини Ардабили

Xeyr, (müsəlmanların sizin üzərinizdə haqları var, çünki) kim öz(ünün dinə sadiq qalmaq barəsindəki) əhdinə vəfa etsə və təqvalı olsa, şübhəsiz, Allah da təqvalıları sevir (və Allahın dostunun başqaları üzərində haqqı vardır).

Али Кули Караи

Yes, whoever fulfills his commitments and is wary of Allah—Allah indeed loves the Godwary.