Гафир (Прощающий)
Оригинал
يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ ٱللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
Транскрипция
йəумə лəə йəŋŋфə'уз̃-з̃ōōлимиинə мə'з̃ирōтуhум, вəлəhумуль-лə'нəту вəлəhум суу`уд-дəəр
Назим Зейналов
в тот День, [когда] не принесёт пользу несправедливым извинение их. И [будет] им проклятие, и [уготована] им злая обитель!
Мирза Али Мешкини Ардабили
(Həmin) o gün(də) ki, zalımlara üzrxahlıqları fayda verməyəcəkdir. Onlar üçündür (Allahın) lənət(i) və onlar üçündür xoşagəlməz ev!
Али Кули Караи
the day when the excuses of the wrongdoers will not benefit them, the curse will lie on them, and for them will be the ills of the [ultimate] abode.