Ал-Калам (Письменная трость)
Оригинал
وَغَدَوْاْ عَلَىٰ حَرْدٍ قَٰدِرِينَ
Транскрипция
вəґōдəу 'əлəə həрдин ќōōдириин
Назим Зейналов
И отправились они утром [на ниву свою] сердитыми, [полагая, что] способны они [прогнать бедняков].
Мирза Али Мешкини Ардабили
Onlar səhər erkən (fəqirləri) məhrum etmək məqsədi ilə getdilər.
Али Кули Караи
And they set out at early morning, [considering themselves] able to deprive [the poor of its fruit].