Ал-Хакка (Неизбежное)
24-й аят из 52
Оригинал

كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

Транскрипция

кулюю вəəшрōбуу həнии`əмм-бимəə əслəфтум фииль-əййəəмиль-хōōлийəh

Назим Зейналов

[И будет сказано им]: «Ешьте и пейте на здоровье [в воздаяние] за то, что совершили вы прежде в дни минувшие!»

Мирза Али Мешкини Ардабили

Yeyin və için, keçmiş günlərdə gördüyünüz (yaxşı işlərin) mükafatı olaraq sizə nuş olsun. (Bunlar hamısı o əməllərin əvəzidir, ya o əqidə və əməllərin təcəssümüdür).

Али Кули Караи

[He will be told]: ‘Enjoy your food and drink, for what you had sent in advance in past days [for your future life].’