Ал-Анʻам (Скот)
54-й аят из 165
Оригинал

وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلْ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ  ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ  ۖ أَنَّهُۥ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوٓءًۢا بِجَهَٰلَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Транскрипция

вə`из̃əə джəə`əкəль-лəз̃иинə йу`минуунə би`əəйəəтинəə фəќуль сəлəəмун 'əлэйкум, кəтəбə рōббукум 'əлəə нəфсиhир-рōhмəh, əннəhу мəн 'əмилə миŋŋкум суу`əмм-биджəhəəлəтин c̃уммə тəəбə мимм-бə'диhи вə`əслəhə фə`əннəhу ґōфуурур-рōhиим

Назим Зейналов

И когда приходят к тебе те, которые веруют в знамения Наши, то скажи: «Мир вам»! Предписал Господь ваш Самому Себе милость, так что [если] кто из вас совершит злое по неведению, затем покается после его [совершения] и исправит [его], — то [знайте], что, поистине, Он — Прощающий, Милостивый!

Мирза Али Мешкини Ардабили

Bizim ayələrimizə iman gətirənlər sənin yanına gələndə onlara «salam olsun sizə! Rəbbiniz Özünə (bəndələrə qarşı) rəhmli olmaq qərarını vermişdir ki, sizdən kim nadanlıq üzündən pis bir iş görsə, ondan sonra tövbə edib (öz işini) düzəltməklə məşğul olsa, şübhəsiz, Allah çox bağışlayan və mehribandır» de.

Али Кули Караи

When those who have faith in Our signs come to you, say, ‘Peace to you! Your Lord has made mercy incumbent upon Himself: whoever of you commits an evil [deed] out of ignorance and then repents after that and reforms, then He is indeed all-forgiving, all-merciful.’