Священный Коран / Суры / 6. Ал-Анʻам
Ал-Анʻам (Скот)
6:111

 ۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ

вəлəу əннəнəə нəззəльнəə илəйhимуль-мəлəə`икəтə вəкəльлəмəhумуль-мəутəə вəhəшəрнəə 'əлэйhим кульлə шэй`ин ќубулəмм-мəə кəəнуу лийу`минуу ильлəə əй-йəшəə`əл-лаhу вəлəəкиннə əкc̃əрōhум йəджhəлююн

И [даже] если бы ниспослали Мы к ним ангелов, и заговорили бы с ними мёртвые, и собрали бы Мы перед ними всё сущее лицом к лицу, не уверовали бы они, если только не пожелает [этого] Аллах, но большинство их не ведают!

6:112

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا شَيَٰطِينَ ٱلْإِنسِ وَٱلْجِنِّ يُوحِى بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ ٱلْقَوْلِ غُرُورًا  ۚ وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ  ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ

вəкəз̃əəликə джə'əльнəə ликулли нəбиййин 'əдуувəн шəйəəтыынəль-иŋŋси вəəльджинни йууhии бə'дуhум илəə бə'дын зухруфəль-ќōули ґуруурō, вəлəу шəə`ə рōббукə мəə фə'əлююh, фəз̃əрhум вəмəə йəфтəруун

И так установили Мы для каждого пророка врагов: дьяволов из [числа] людей и джиннов, внушают одни из них другим красоту речи для обольщения. И если бы пожелал Господь твой, не делали бы они этого. Оставь же их с тем, что измышляют они!

6:113

وَلِتَصْغَىٰٓ إِلَيْهِ أَفْـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُواْ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ

вəлитəсґōō илəйhи əф`идəтуль-лəз̃иинə лəə йу`минуунə би-ль-əəхырōти вəлийəрдōуhу вəлийəќтəрифуу мəə hум-муќтəрифуун

И [дана возможность внушать такие речи], дабы прислушивались [и склонялись] к ним сердца тех, которые не веруют в [жизнь] Последнюю, и дабы довольствовались они ею, и дабы совершали то, что [желают] они совершать.

6:114

أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَٰبَ مُفَصَّلًا  ۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ  ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ

əфəґōйрōл-лаhи əбтəґии həкəмəу-вəhувəль-лəз̃ии əŋŋзəлə илəйкумуль-китəəбə муфəссōлə, вəəльлəз̃иинə əəтəйнəəhумуль-китəəбə йə'лəмуунə əннəhу мунəззəлюмм-мир-рōббикə би-ль-həќќ, фəлəə тəкуунəннə минəль-мумтəриин

Разве ж [кого-то], кроме Аллаха, стану я искать судьёй, в то время как Он Тот, Который ниспослал вам Писание распределённое [и ясно изложенное]? И те, которым дали Мы Писание, знают, что оно — ниспосланное от Господа твоего по истине, посему не будь из [числа] сомневающихся!

6:115

وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا  ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ  ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

вəтəммəт кəлимəту рōббикə сыдќōу-вə'əдлə, лəə мубəддилə ликəлимəəтиh, вəhувəс-сəмии'уль-'əлиим

И завершилось слово (Коран) Господа твоего правдой и справедливостью. Нет изменяющего слова Его, и Он — Слышащий, Знающий!

6:116

وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ  ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ

вə`иŋŋ-туты' əкc̃əрō мəŋŋ-фииль-əрды йудыллююкə 'əŋŋ-сəбиилиль-лəh, ий-йəттəби'уунə ильлəəз̃-з̃ōннə вə`ин hум ильлəə йəхрусуун

И если повинуешься ты большинству тех, кто на земле, собьют они тебя с пути Аллаха. Поистине, следуют они лишь предположению, и, поистине, они лишь строят догадки [ложные]!

6:117

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦ  ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ

иннə рōббəкə hувə ə'лəму мəй-йəдыллю 'əŋŋ-сəбиилиh, вəhувə ə'лəму би-ль-муhтəдиин

Поистине, Господь твой — Он более Знающий о том, кто сбился с пути Его, и Он — более Знающий о ведомых [по нему]!

6:118

فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤْمِنِينَ

фəкулюю миммəə з̃укирō-смул-лаhи 'əлэйhи иŋŋ-куŋŋтумм-би`əəйəəтиhи му`миниин

Ешьте же [лишь] из того [мяса], над которым [при забое] упомянуто имя Аллаха, если вы в знамения Его верующие!

6:119

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ  ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ  ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ

вəмəə лəкум əльлəə тə`кулюю миммəə з̃укирō-смул-лаhи 'əлэйhи вəќōд фəссōлə лəкум-мəə həррōмə 'əлэйкум ильлəə мəə-дтуриртум илəйh, вə`иннə кəc̃иирōль-лəйудыллююнə би`əhвəə`иhимм-биґōйри 'ильм, иннə рōббəкə hувə ə'лəму би-ль-му'тəдиин

И что с вами, что не едите вы из того, над чем упомянуто имя Аллаха, в то время как уже разъяснил Он вам то, что запретил вам, если только не будете принуждены вы к этому? И, поистине, многие сбивают [других с пути верного] страстями своими без знания [какого-либо]. Поистине, Господь твой более Знающий о преступающих [законы Его]!

6:120

وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلْإِثْمِ وَبَاطِنَهُۥٓ  ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُواْ يَقْتَرِفُونَ

вəз̃əруу з̃ōōhирōль-иc̃ми вəбəəтынəh, иннəль-лəз̃иинə йəксибуунəль-иc̃мə сəйуджзəунə бимəə кəəнуу йəќтəрифуун

И оставляйте [как] явный грех, [так] и скрытый. Поистине, тем, которые совершают грех, — вскоре воздастся им за то, что совершали они!