Священный Коран / Суры / 6. Ал-Анʻам
Ал-Анʻам (Скот)
6:81

وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَٰنًا  ۚ فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِٱلْأَمْنِ  ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

вəкəйфə əхōōфу мəə əшрōктум вəлəə тəхōōфуунə əннəкум əшрōктумм-биль-лəhи мəə лəм йунəззиль биhи 'əлэйкум сультōōнə, фə`əййуль-фəрииќōйни əhəќќу би-ль-əмн, иŋŋ-куŋŋтум тə'лəмуун

И как бояться мне того, что придали вы в сотоварищи, в то время как не боитесь вы, что придали вы в сотоварищи Аллаху то, о чём не посылал Он вам [никакого] довода? Какая же из этих двух групп более заслуживающая безопасности, если бы знали вы [это]?»

6:82

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلْمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ

əльлəз̃иинə əəмəнуу вəлəм йəльбисуу иимəəнəhумм-биз̃ульмин уулəə`икə лəhумуль-əмну вəhум-муhтəдуун

Те, которые уверовали и не облекли веру свою [скверной] несправедливости, эти — для них — безопасность, и они ведомые [по пути верному].

6:83

وَتِلْكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيْنَٰهَآ إِبْرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ  ۚ نَرْفَعُ دَرَجَٰتٍ مَّن نَّشَآءُ  ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

вəтилькə hуджджəтунəə əəтəйнəəhəə ибрōōhиимə 'əлəə ќōумиh, нəрфə'у дəрōджəəтимм-мəн-нəшəə, иннə рōббəкə həкиимун 'əлиим

И это [было] доводом нашим, который дали Мы Аврааму против народа его. Возвышаем Мы в степенях кого пожелаем. Поистине, Господь твой — Мудрый, Знающий!

6:84

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ  ۚ كُلًّا هَدَيْنَا  ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ  ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَ  ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

вəвəhəбнəə лəhу исhəəќō вəйə'ќууб, кульлəн həдəйнəə, вəнууhəн həдəйнəə миŋŋ-ќōбль, вəмиŋŋ-з̃урриййəтиhи дəəвуудə вəсулəймəəнə вə`əййуубə вəйуусуфə вəмуусəə вəhəəруун, вəкəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

И даровали Мы ему Исаака и Иакова, всех повели Мы [по пути верному], и Ноя повели Мы раньше, и из потомства его — Давида, и Соломона, и Иова, и Иосифа, и Моисея, и Аарона. И так воздаём Мы благотворящим!

6:85

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ  ۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

вəзəкəриййəə вəйəhйəə вə'иисəə вə`ильйəəс, куллюмм-минəс-сōōлиhиин

И [установили Мы среди потомков его] Захарию, и Иоанна, и Иисуса, и Илию. Все [они были] из праведников.

6:86

وَإِسْمَٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا  ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ

вə`исмəə'иилə вəəльйəсə'ə вəйуунусə вəлюютō, вəкульлəн фəддōльнəə 'əлəəль-'əəлəмиин

И Измаила, и Елисея, и Иону, и Лота. И всем [им] дали Мы превосходство над [обитателями] миров.

6:87

وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيَّٰتِهِمْ وَإِخْوَٰنِهِمْ  ۖ وَٱجْتَبَيْنَٰهُمْ وَهَدَيْنَٰهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

вəмин əəбəə`иhим вəз̃урриййəəтиhим вə`ихвəəниhим, вəəджтəбэйнəəhум вəhəдəйнəəhум илəə сырōōтымм-мустəќиим

И из [числа] отцов их, и потомков их, и братьев их, и избрали Мы их и повели их на путь прямой.

6:88

ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ  ۚ وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

з̃əəликə hудəл-лаhи йəhдии биhи мəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиh, вəлəу əшрōкуу лəhəбитō 'əнhум-мəə кəəнуу йə'мəлююн

Это [и есть] руководство Аллаха — ведёт Он им [по пути верному] тех рабов Своих, кого пожелает. И если бы придали они сотоварищей [Ему, то] непременно стало бы тщетным у них то, что совершали они!

6:89

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ  ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ

уулəə`икəль-лəз̃иинə əəтəйнəəhумуль-китəəбə вəəльhукмə вəн-нубуувəh, фə`ий-йəкфур биhəə həə`улəə`и фəќōд вəккəльнəə биhəə ќōумəль-лэйсуу биhəə бикəəфириин

Эти — те, которым [оказали Мы милость, и] дали Мы им Писание, и решение [править и судить], и пророчество. Если же не уверуют в них эти, то уже поручили Мы это людям, [которые] не были в это неверующими.

6:90

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ  ۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ  ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا  ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَٰلَمِينَ

уулəə`икəль-лəз̃иинə həдəл-лаh, фəбиhудəəhуму-ќтəдиh, ќуль-лəə əс`əлюкум 'əлэйhи əджрō, ин hувə ильлəə з̃икрōō ли-ль-'əəлəмиин

Эти — те, которых повёл Аллах [по пути верному], и руководству их следуй! Скажи: «Не прошу я у вас за [призыв] этот [никакой] награды. Не [является] он (Коран) [чем-либо иным], кроме как напоминанием для [обитателей] миров».