Ал-Мутаффифин (Обвешивающие)
Оригинал
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُواْ ٱلْجَحِيمِ
Транскрипция
c̃уммə иннəhум лəсōōлююль-джəhиим
Назим Зейналов
Затем, поистине, они, несомненно, [будут] горящими в геенне.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Sonra onlar mütləq cəhənnəmə daxil olacaqlar, (onun hərarətini dadacaq və orada yanacaqlar.)
Али Кули Караи
Afterward they will enter hell,